Instalación y puesta en marcha de metal detectores
1. Metal detector montaje y precauciones
Ensamblaje a metal detector es simple y no requiere cualquier especial herramientas, just follow the steps below:
1. Rotar el bloqueo nudo on el metal varilla en el sentido de las agujas del reloj a aflojar it
2. Stand with the detector in hand, and when the distance between the detection coil and the ground is between 0.5 and 2 inches, place your arms naturally and comfortably, and you can adjust the length of the detection rod en consecuencia.
3. Rotar el nudo en sentido contrario a las agujas del reloj a bloquear it in place.
4. Desenroscar la tuerca on la sonda bobina y quitarla de la tornillo. Insertar el metal vástago y alinear ella con el soporte agujero on la detección bobina, reinsertar el tornillo varilla en la agujero, and aprieta la tuerca.
5. Wrap the detection cable around the metal rod. leave enough length to enable high speed to the coil when probing uneven ground.
6. Insertar la sonda bobina enchufar en el enchufe on el control panel. Take care to make sure the pins on the plug line up with the holes.
Note: The probe coil plug can only be inserted into the socket in one way, do not insert forzamente to avoid damage. Disconnect the detection coil cable from the detection coil, please grasp the plug to pull it out, do not pull the cable
7. Aflojar la tuerca on la detección bobina a ajustar la detección bobina a la deseada ángulo (la detección bobina debería ser paralela a la tierra). Aprieta la tuerca a an grado apropiado a facilitar la rotación y vibración de la sonda.
Note: Do not overtighten the probe coil, and do not use tools such as plicates to tighten it.
2. Batería instalación y depuración y asuntos necesita atención.
You need 8 1.5 volt batteries to power the metal detector
Use only new batteries of the specified size and recommended type. Do not mix old and new batteries, batteries of different types (standard, alcaline or rechargeable) or rechargeable batteries of different capacities.
1. When installing the battery, keep the instrument turned off.
2. Presiona y mantiene la batería cubierta on el derecho, and remove the cover in the direction of the arrow
3. Put 4 1.5 volt batteries into the battery compartment, and pay attention to aligning the positive and negative marks
4. Reinstalar la batería cubierta on el derecha.
5. Presiona y mantiene la batería cubierta on la izquierda, and remove the cover in the direction of the arrow
6. Put cuatro 1.5-volt baterías en la batería compartimento acorde a la correcta dirección de la positiva y negativa polos
7. Reemplazar el izquierda batería tapa
Aviso
●Reemplazar viejo baterías y débil baterías in time; baterías can leak chemicals and damage electronic components
●If you do not plan to use the detector continualy for a week or more, please take out the battery
●Correctamente desechar de viejo baterías
(1) Prueba batería
After powering on, if the indicator light of the detector is very dim or does not light up, the detector cannot be turned on, the volume is weak, it cannot be tuned properly, the operation is unstable, or there is an offset, which indicas that the battery has insufficient energy and needs to be replaced . (2) Adjust the level meter to off the state, and use a destornillador para alinear el puntero at 0 on the scale.
3. Headphone installation
You can connect a headset (not included, bring your own) to the detector so that you can hear the sound alone. Using the headset save battery and makes it easier to identify sutil changes in the sound, thereby logreving a better sound quality. Good detection effect. When you use headphones, the built-in speakers are not in use.
